
Als u sociale media gebruikt of zelfs op internet surft, wordt u blootgesteld aan een groot aantal nieuwe termen en zinnen. Zelfs als u weet wat deze termen betekenen, is het niet altijd gemakkelijk om te weten wanneer – of of – u ze moet gebruiken.
“NDN” is zo’n term die u misschien bent tegengekomen. Dit endoniem, of zelfbenoemde identifier, is een verkorte vorm van het woord ‘Indian’, zoals in ‘American Indian’.
Waar komt de term vandaan?
Inhoudswaarschuwing
Dit gedeelte bevat een citaat over inheemse Amerikanen dat sommigen misschien schokkend vinden. We hebben het toegevoegd om historische context te bieden, maar nodigen lezers uit om indien nodig door te gaan naar het volgende gedeelte.
Er is geen duidelijke consensus over wie de term ‘NDN’ voor het eerst gebruikte, of wanneer. Sommige online bronnen merken op dat het begin jaren 2000 op verschillende plaatsen op internet verscheen, inclusief chatrooms en andere forums. Anderen merken de prevalentie op op sites zoals Tumblr.
In het boek “Indigenous Writes: A Guide to First Nations, Métis, and Inuit issues in Canada”, legt auteur Chelsea Vowel uit dat NDN een recentere zelfidentificatie is die meestal wordt gebruikt op sociale media of in andere tekstcommunicatie.
De Newark Public Library biedt een alternatieve verklaring en definitie voor de term: NDN kan ook staan voor ‘Non-Dead Native’, een reactie op het weerzinwekkende citaat dat wordt toegeschreven aan generaal Philip Sheridan uit de burgeroorlog: ‘De enige goede indiaan is een dode indiaan. ”
De term “NDN” wordt voornamelijk gebruikt in de Verenigde Staten, waar “Indiaas” ooit veel werd gebruikt om alle inheemse volkeren te beschrijven.
Lees meer over wat ‘inheems’ betekent.
Hoe het wordt gebruikt
Net als andere stenotermen komt NDN het meest voor op sociale media, hoewel je het misschien ook in andere contexten ziet. Je ziet het vaak geschreven als ‘NDN’, in hoofdletters, maar het verschijnt ook in kleine letters als ‘ndn’.
Over het algemeen verschijnt NDN als een zelfbeschrijver, gebruikt in plaats van ‘Indiaas’. U ziet het dus mogelijk gebruikt in zinnen als ‘NDN-rechten’ of ‘NDN-land’.
Sommige mensen beschouwen NDN als een terugwinning van Indiaas, een term die in het verleden werd gebruikt om naar inheemse Amerikanen te verwijzen. Het Amerikaanse ministerie van Binnenlandse Zaken, Indiaanse Zaken, zegt dat hoewel de Amerikaanse regering in de officiële taal nog steeds “Indiaas” gebruikt, velen de voorkeur geven aan andere identificatiemiddelen, zoals Inheems of Indiaans.
In een artikel uit 2017 voor Real Life magazine legt Lou Cornum uit:
“NDN is een substantieel gemaakte aftrekking, die aangeeft hoe termen die zijn gemaakt om inheemse volkeren te beschrijven altijd ontbreken – inderdaad hoe we worden gemaakt om te ontbreken en ons altijd tekort te voelen. Maar in de aantekeningen van subversie en oneerbiedigheid van het woord, evenals het wijdverbreide gebruik ervan bij het vormen van digitale collectieven en verbindingen, signaleert NDN ook de manieren waarop NDN’s werelden bouwen, zelfs als de onze worden binnengevallen en gedenigreerd.”
CE SS 7/13/21: Voor IE- Hallo Kelly, ik zie uw punt hierboven en begrijp de beperking. Maar ik zou toch willen voorstellen om deze bron te verwijderen en te vervangen door een bron die overeenkomt met onze inkooprichtlijnen. Op deze manier kunnen we er 100% zeker van zijn dat we ons redactioneel beleid volgen. Heel erg bedankt.
Je vindt de term ook in de naam van het door inheemse volk geleide non-profit NDN Collective. De organisatie werkt aan het promoten van inheemse macht en stemmen en het creëren van een meer rechtvaardige en duurzame wereld door middel van activisme en gemeenschapsontwikkeling.
Moet je het gebruiken?
Nu u weet wat NDN betekent, vraagt u zich misschien af wanneer u het moet gebruiken.
Als je inheems bent, kun je er wel of niet voor kiezen om NDN te gebruiken als steno op sociale media, het bredere internet en in andere op tekst gebaseerde communicatie.
Bijvoorbeeld:
- NDN mensen
- NDN-rechten
- #NDN
Niets zegt natuurlijk dat je NDN moet gebruiken – het is helemaal aan jou.
Als je niet Inheems, je wilt voorkomen dat je deze term gebruikt in verwijzing naar inheemse volkeren. Nogmaals, het is een vorm van zelfidentificatie, dus het is niet gepast om deze term te gebruiken als je niet inheems bent.
Je denkt misschien dat het niet zoveel uitmaakt. Je zou tenslotte kunnen redeneren, het is gewoon een afkorting voor Indiaas, dat veel inheemse mensen zelf gebruiken.
Ja, veel inheemse mensen Doen identificeren als Indiaas. Maar dat maakt het niet de beste of meest respectvolle term voor niet-inheemse mensen om te gebruiken.
Als je in het verleden NDN hebt gebruikt voordat je je realiseerde dat je dat niet zou moeten doen, hoef je je geen zorgen te maken – het gebeurt! Het leven is een leerervaring en de meeste mensen krijgen niet alles van de eerste keer goed. Het belangrijkste is om van de ervaring te leren en die kennis verder te brengen.
Gesprekstips
Je kent misschien iemand die zichzelf ‘Indiaas’ noemt en de afkorting ‘NDN’ op sociale media gebruikt, maar dat betekent niet dat iedereen die termen zou moeten gebruiken.
Self-identifiers zijn niet hetzelfde als respectvolle adresvoorwaarden. Inheemse Amerikanen, of leden van een andere gemeenschap, kunnen zich op de ene manier identificeren wanneer ze met andere insiders praten en op een andere manier wanneer ze met buitenstaanders praten.
Een inheemse persoon kan bijvoorbeeld naar zichzelf verwijzen als inheems, maar u vragen om hen als inheems te beschrijven.
Deze taal binnen de groep biedt een manier om termen terug te vorderen die ooit als laster of op andere aanstootgevende manieren zijn gebruikt. Wanneer mensen niet een deel van de gemeenschap dezelfde taal gebruikt, kan het een heel andere impact hebben door het verzenden van berichten van gebrek aan respect (of zelfs haat, afhankelijk van de context).
Vermijd het gebruik van Indisch of Inheems als zelfstandige naamwoorden tenzij iemand vraagt u specifiek om met die termen naar hen te verwijzen. In dat geval wilt u nog steeds American Indian, Indigenous of Native American gebruiken om naar iemand anders te verwijzen, volgens hun voorkeursidentificatie.
Per ongeluk iemand beledigen? Nogmaals, het gebeurt. Verontschuldig je gewoon en vraag welke term ze verkiezen. Bij twijfel is het altijd het beste om iemand te vragen hoe ze aangesproken willen worden. Als je niet de mogelijkheid hebt om te vragen, gebruik dan standaard geaccepteerde termen, zoals Indigenous American of Native American.
Vind meer richtlijnen om inheemse mensen met respect aan te spreken.
het komt neer op
NDN biedt misschien een slimme stenoterm en handige hashtag voor sociale media, maar je zult het willen overslaan als je zelf niet inheems bent.
Het bijhouden van de enorme hoeveelheid nieuwe termen die regelmatig op sociale media en internet in het algemeen worden geïntroduceerd, kan een uitdaging zijn. Wanneer je voor het eerst een nieuwe term tegenkomt, kan het voorkomen dat je per ongeluk beledigd wordt door wat onderzoek te doen naar de oorsprong, betekenis en context voordat je het zelf gebruikt.
Klaar om meer te leren? Met deze bronnen kunt u aan de slag:
- NDN Collectief
- 21 dingen die je kunt doen om meer respect te hebben voor inheemse Amerikaanse culturen
- Veelgestelde vragen over Indiaanse en inheemse volkeren
- 100 manieren om te ondersteunen – niet van toepassing op – inheemse mensen
Crystal Raypole werkte eerder als schrijver en redacteur voor GoodTherapy. Haar interessegebieden zijn Aziatische talen en literatuur, Japanse vertaling, koken, natuurwetenschappen, sekspositiviteit en geestelijke gezondheid. In het bijzonder zet ze zich in om het stigma rond psychische problemen te helpen verminderen.